TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 3:12-19

Konteks

3:12 See to it, 1  brothers and sisters, 2  that none of you has 3  an evil, unbelieving heart that forsakes 4  the living God. 5  3:13 But exhort one another each day, as long as it is called “Today,” that none of you may become hardened by sin’s deception. 3:14 For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence 6  firm until the end. 3:15 As it says, 7 Oh, that today you would listen as he speaks! 8  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 9  3:16 For which ones heard and rebelled? Was it not all who came out of Egypt under Moses’ leadership? 10  3:17 And against whom was God 11  provoked for forty years? Was it not those who sinned, whose dead bodies fell in the wilderness? 12  3:18 And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient? 3:19 So 13  we see that they could not enter because of unbelief.

Ibrani 4:6-11

Konteks
4:6 Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. 4:7 So God 14  again ordains a certain day, “Today,” speaking through David 15  after so long a time, as in the words quoted before, 16 O, that today you would listen as he speaks! 17  Do not harden your hearts.” 4:8 For if Joshua had given them rest, God 18  would not have spoken afterward about another day. 4:9 Consequently a Sabbath rest remains for the people of God. 4:10 For the one who enters God’s 19  rest has also rested from his works, just as God did from his own works. 4:11 Thus we must make every effort to enter that rest, so that no one may fall by following the same pattern of disobedience.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:12]  1 tn Or “take care.”

[3:12]  2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 2:11.

[3:12]  3 tn Grk “that there not be in any of you.”

[3:12]  4 tn Or “deserts,” “rebels against.”

[3:12]  5 tn Grk “in forsaking the living God.”

[3:14]  6 tn Grk “the beginning of the confidence.”

[3:15]  7 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  8 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  9 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

[3:16]  10 tn Grk “through Moses.”

[3:17]  11 tn Grk “he”; in the translation the referent (God) has been specified for clarity.

[3:17]  12 sn An allusion to God’s judgment pronounced in Num 14:29, 32.

[3:19]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “So” to indicate a summary or conclusion to the argument of the preceding paragraph.

[4:7]  14 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[4:7]  15 sn Ps 95 does not mention David either in the text or the superscription. It is possible that the writer of Hebrews is attributing the entire collection of psalms to David (although some psalms are specifically attributed to other individuals or groups).

[4:7]  16 tn Grk “as it has been said before” (see Heb 3:7).

[4:7]  17 tn Grk “today if you hear his voice.”

[4:8]  18 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[4:10]  19 tn Grk “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA